View Full Version : [KT] Việt hóa server !!!!!!!!!!!!!!!
taydoc2008
28-01-12, 07:14 AM
Hiện tại thì em đã hiểu mấy cái việt hóa item là ở client cả, nhưng mà các bác cho em hỏi là việt hóa tên nhân vật thì ở chỗ nào? Và các dòng thông báo :
+thông báo vàng giữa màn hình khi có Tống Kim, BHD, quay chúc phúc
+thông báo đỏ ở cột chat
Đối thoại với nhân vật thì việt hóa như thế nào ?
Mong các bác vào đây giú đỡ em nó tí. Tks các bác nhiều, chúc các bác một mùa xuân tốt tươi :D
heybaby2707
28-01-12, 08:00 AM
Hiện tại thì em đã hiểu mấy cái việt hóa item là ở client cả, nhưng mà các bác cho em hỏi là việt hóa tên nhân vật thì ở chỗ nào? Và các dòng thông báo :
+thông báo vàng giữa màn hình khi có Tống Kim, BHD, quay chúc phúc
+thông báo đỏ ở cột chat
Đối thoại với nhân vật thì việt hóa như thế nào ?
Mong các bác vào đây giú đỡ em nó tí. Tks các bác nhiều, chúc các bác một mùa xuân tốt tươi :D
Trong gameserver/script và gameserver/setting có hết
taydoc2008
28-01-12, 08:21 AM
Trong gameserver/script và gameserver/setting có hết
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
heybaby2707
28-01-12, 08:45 AM
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Mình đang dùng 3G nên cũng ko làm video cho bạn đc
Tên NPC : gameserver/setting/npc
Lời thoại NPC : gameserver/script/npc
Nội dung nhiệm vụ : gameserver/setting/task
Còn các thông báo nó dính liền với từng action liên quan đến item hoặc npc hoặc system nên cứ việt hóa hết là nó tự hiện thôi chứ ko có mục riêng
Sesshomaru
28-01-12, 09:05 AM
Mình đang dùng 3G nên cũng ko làm video cho bạn đc
Tên NPC : gameserver/setting/npc
Lời thoại NPC : gameserver/script/npc
Nội dung nhiệm vụ : gameserver/setting/task
Còn các thông báo nó dính liền với từng action liên quan đến item hoặc npc hoặc system nên cứ việt hóa hết là nó tự hiện thôi chứ ko có mục riêng
nội dung nhiệm vụ chỉnh sửa ở server\task_publish nha bạn
taydoc2008
28-01-12, 06:24 PM
Cảm ơn các bác đã xem qua bài của em. Cho em hỏi thêm về cách Việt hóa: hiện tại em đang Việt hóa bằng font vn1258 nhưng chạy là gặp lỗi, không biết nên dùng unicode hay dùng thứ gì đây nhỉ ?
duynguyenjx
28-01-12, 07:08 PM
Cảm ơn các bác đã xem qua bài của em. Cho em hỏi thêm về cách Việt hóa: hiện tại em đang Việt hóa bằng font vn1258 nhưng chạy là gặp lỗi, không biết nên dùng unicode hay dùng thứ gì đây nhỉ ?
- Gõ chữ tv thì dùng Unikey - Bảng mã Unicode dựng sẵn.
- Dùng phần mềm Notepad++.
- Nếu file gốc đang ở dạng Encoding - ANSI, thì chuyển sang Encode in without UTF-8 BOM để gõ được tv có dấu.
- Muốn xem lại chữ tàu để dịch thì chuyển lại dạng ANSI, dịch xong chuyển qua Encode in without UTF-8 BOM để past vào.
- Khi Save lại vẫn để chế độ Encode in without UTF-8 BOM Save.
Powered by vBulletin® Version 4.2.0 Copyright © 2024 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved.