mitsumi
31-07-15, 02:08 PM
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Lingobit Localizer Enterprise 8.0.8126 | 25.4 mb
Lingobit Localizer is a one-stop localization tool for MFC, .NET, Delphi and Java based applications, that simplifies localization, shortens time-to-market and saves money. It extracts localizable resources from your application and makes it easy to translate, check and preview translation. When translation is ready Localizer creates localized version of your application. No source code changing is required. Localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a 'lite' edition of Localizer for translators.
When you release new version of your software, old translations are automatically merged with resources from the next version and you'll only need to translate new and changed content. Lingobit Localizer is a perfect software localization tool that supports localization of several development platforms allowing translator to change text, position and other localizable parameters.
C++, Win32 and MFC localization
- .NET localization
- Borland Delphi & CBuilder localization
- Java localization
- XML
- Text-based files (*.ini, *.cpp, *.txt)
Lingobit Localizer simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Lingobit's project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.
Key features:
- Automatic Validation
- Exchange Wizard
- Translation Re-use
- Pseudo Translate
- Vesion Control
- Translation Memory
- and more...
Lingobit Localizer 8.0
New formats
Android strings
Apple/NeXT Property List (binary, XML, NeXTSTEP)
Silverlight XAP
JAR files
SIL format
Formats improved
XML parser configuration using XPath
Parsing of JQuery HTML segments
New WPF preview
Key grouping for database localization
XML localization improved
XAML parsing improved (Binding filtering , using element name as ID)
Segmentation
SRX segmentation rules
Segmentation for databases, XML, plain text.
Automatic Translation
Google Translate 2
New Bing Translator (using Windows Azure)
Other functionality
New status to control merge of translations
Find dialog improved
XLIFF export/import
New validation checks are added
Translation Memory improved
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From RapidGator
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Nitroflare
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Uploaded
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Uploadable
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Lingobit Localizer Enterprise 8.0.8126 | 25.4 mb
Lingobit Localizer is a one-stop localization tool for MFC, .NET, Delphi and Java based applications, that simplifies localization, shortens time-to-market and saves money. It extracts localizable resources from your application and makes it easy to translate, check and preview translation. When translation is ready Localizer creates localized version of your application. No source code changing is required. Localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a 'lite' edition of Localizer for translators.
When you release new version of your software, old translations are automatically merged with resources from the next version and you'll only need to translate new and changed content. Lingobit Localizer is a perfect software localization tool that supports localization of several development platforms allowing translator to change text, position and other localizable parameters.
C++, Win32 and MFC localization
- .NET localization
- Borland Delphi & CBuilder localization
- Java localization
- XML
- Text-based files (*.ini, *.cpp, *.txt)
Lingobit Localizer simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Lingobit's project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.
Key features:
- Automatic Validation
- Exchange Wizard
- Translation Re-use
- Pseudo Translate
- Vesion Control
- Translation Memory
- and more...
Lingobit Localizer 8.0
New formats
Android strings
Apple/NeXT Property List (binary, XML, NeXTSTEP)
Silverlight XAP
JAR files
SIL format
Formats improved
XML parser configuration using XPath
Parsing of JQuery HTML segments
New WPF preview
Key grouping for database localization
XML localization improved
XAML parsing improved (Binding filtering , using element name as ID)
Segmentation
SRX segmentation rules
Segmentation for databases, XML, plain text.
Automatic Translation
Google Translate 2
New Bing Translator (using Windows Azure)
Other functionality
New status to control merge of translations
Find dialog improved
XLIFF export/import
New validation checks are added
Translation Memory improved
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From RapidGator
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Nitroflare
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Uploaded
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>
Download From Uploadable
<b><font color=red>[Chỉ có thành viên mới xem link được. <a href="register.php"> Nhấp đây để đăng ký thành viên......</a>]</font></b>